Warum auf Produkverpackungen in Deutschland immer mehr Englisch verwendet wird, ist mir ein völliges Rätsel, weil es meines Erachtens keinen vernünftigen Grund dafür gibt. Warum kann man zum Beispiel Red Paprika Style nicht einfach Rote-Paprika-Stil nennen?
Und ich hatte auch zuerst gedacht, Paprika wäre ausschließlich ein deutsches Wort und dass somit hier ein Sprach-Mischmasch vorläge. Doch nach ein bisschen Recherche (Langenscheidt, Pons) fand ich heraus, dass es im Englischen ebenfalls paprika gibt, nur hier eben kleingeschrieben.

funny-frisch, popchips, Red Paprika Style
Ja, und warum dann nicht gleich potatoe snack statt Kartoffelsnack?
Schreib eine Antwort oder einen Kommentar